01.08.10

Why Use Allah and Tuhan? Official Explanation from Indonesian Bible Society

Posted in Announcements, Biblical Textual Criticism at 2:59 pm by Kam Weng

An Official Explanation from Indonesian Bible Society LINK (English Version)
Why are the terms “Allah” and “TUHAN” used in our Bible?
Penjelasan Rasmi Daripada Lembaga Alkitab Indonesia LINK (Malay Version):  Versi Melayu Berikut Di bawah
The Indonesian Bible Society, which speaks for 25 million Malay/Indonesian Christians  should be the most authoritative reference on translation of the Malay Bible!

Read more...

01.05.10

Allah and Tuhan in Bible Translation

Posted in Biblical Textual Criticism, Concept of God, Hermeneutics at 10:40 am by Kam Weng

Why It is Not Possible to Substitute Allah with Tuhan in Bible Translation
Muslims in other parts of the world (Arabs, Persians, North Africans, Pakistanis and Indonesians) have no objection and are not worried about getting confused when Christians use the word Allah. In contrast, some Malaysian Muslims claim to be confused; a strange phenomenon indeed.  [...]

Read more...

Translating the Names of God

Posted in Biblical Textual Criticism, Concept of God, Hermeneutics at 10:25 am by Kam Weng

TRANSLATING THE NAMES OF GOD: Recent experience from Indonesia and Malaysia
D. Soesilo
Note – This is partial reproduction of the original article. Reproduced with permission from the author
The Situation in Malaysia
The situation in Malaysia in regard to the use of the divine names is different to that in Indonesia in one important respect, which has more [...]

Read more...